Estos días leo en la prensa noticias relacionadas con las discotecas, más bien tristes que felices. Barbaries en las puertas, asaltos a locales y cierres de cara a las fiestas navideñas en lugares cercanos.
Las discotecas son difíciles de llevar, de trabajar, ya que no es oro todo lo que reluce.
Siempre pensaré en discoteca como negocio, no como cliente, trabajar cuando otros se divierten marca una diferencia, siempre con el aliciente de la puesta de Sol, la noche y sus estrellas e incluso la salida del Astro Rey.
Cuántas noches vivimos al ritmo de una discoteca, de abrir, de cerrar, de ser y de estar.
El verbo ser y el verbo estar, en la lengua francesa se conjugan como él mismo.
Je suis | ¿Vous êtes?
And je suis désolé, je suis désolé
Oh, je suis désolé, mais je n’ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n’ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça